Hello, I would like to make the following code work for Spanish and Portuguese :
Get a French sentiment dictionary lexicon with positive/negative terms, negators, amplifiers and deamplifiers
polarity_terms <- rename(FEEL_fr, term = x, polarity = y)
polarity_negators <- subset(valShifters$valence_fr, t == 1)$x
polarity_amplifiers <- subset(valShifters$valence_fr, t == 2)$x
polarity_deamplifiers <- subset(valShifters$valence_fr, t == 3)$x
I struggle finding equivalents for these languages and don't really understand how I am supposed to recode polarity_terms, polarity_negators, polarity_amplifiers, polarity_deamplifiers
Thank you in advance if anyone can help!!