Factor analysis for newly translated version?

Hello guys,
I conducted my psychology survey in two different countries (Germany and Bulgaria). The German version is already used in another surveys and then translated in Bulgarian. My question is how should I measure the internal consistency of the test - item analysis of the whole test (German + Bulgarian version) or separate item analysis for German version and factor analysis for the Bulgarian version (because it is newly translated).
Thanks in advance!!

This topic was automatically closed 21 days after the last reply. New replies are no longer allowed.